Most everyone who reads this blog also enjoys reading the bible. This is because through scriptural content we can grow closer to Christ.
Many of us do not know much about the original language texts that our English translations stem from. We should both know about and care about this issue. While we do not need to be experts in textual criticism, we ought to at least know what it is about. E. Ray Clendenen has written a short, helpful piece entitled "Textual Criticism and Bible Translation" that recently appeared on Tim Challies' blog. I encourage you to read it. Although it is a sponsored post for the HCSB translation, you can simply ignore that aspect of it.